"Seu trabalho não para por aí."
Tradução:His work does not end there.
May 23, 2019
14 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Deborapeace
295
Seu trabalho eu entendi "meu" então coloquei your.. Se estivesse o trabalho "dele",eu colocaria his work.
lucas1silva1s
1029
queria saber a mesma coisa! Porque "his work" pelo que eu saiba é "o trabalho dele" e não "seu trabalho"
LupyMJV
983
O problema, nesse caso, acho que é mais com o português, porque "seu" serve tanto como "teu" (segunda pessoa) quanto como "dele" (terceira pessoa). Por exemplo:
Terceira pessoa: "Ele esqueceu sua blusa hoje e por isso está com frio." equivale à "Ele esqueceu a blusa dele hoje e por isso está com frio."
Segunda pessoa: "Nós fizemos seu trabalho por ti." equivale à "Nós fizemos teu trabalho por ti."