"Meu marido lê o jornal às vezes."
Tradução:My husband reads the newspaper sometimes.
May 24, 2019
31 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
My husband = Meu marido = Ele
Quando alguém diz: "my husband" ou em português "meu marido", ela está falando de uma 3ª pessoa, que nesse exemplo é "Ele". Pense o seguinte, o pronome de terceira pessoa (he, she, it) não precisa está explicito no texto para caracterizar a 3ª pessoa do singular. Para isso, basta que a frase não esteja se referindo à própria pessoa que fala (Eu), nem à pessoa com quem se fala (tu/você), mas sim esteja se referindo à pessoa DE quem se fala (ELE).
"My husband reads the newspaper sometimes."
"Meu marido lê o jornal às vezes."
Quem lê o jornal às vezes? Eu? Você? Não!! Ele lê... He reads... My husband reads.
L_Felix
381
Falar o nome de alguém é equivalente a dizer she/he. Por exemplo: Marcos plays a lot = He plays a lot