"Mix the eggs and the milk together."
Tradução:Misture os ovos e o leite juntos.
11 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1235
Sem dúvida você está falando da frase portuguesa. Só para dizer que em inglês isso é absolutamente normal.
194
ManuelOGranja, esse é o Português do duolingo! E não adianta reportarmos, nem comentarmos, pois eles não arrumam o aplicativo. Coitado de quem tem um Português ruim, pois vai piorar mais ainda! kkkk
194
Pessoal, vocês perceberam que eles não pronunciam o "the" antes da palavra "milk"? Só aparece na pronúncia da tartaruguinha! Ainda bem que as palavras aparecem por escrito, senão.....
Eu entendo claramente que em Inglês "mix together" é normal e certo. Mas em Português não falamos "misturar juntos" O Duo está traduzindo do Inglês para o português ao pé da letra, e não traduzindo a idéia ou expressão para o Português. Então deveriam aceitar (misture os ovos com o leite) Ou (misture ovos com leite) ser os artigos definidos.
Obrigado Duo Não estou reclamando, alias, agradeço por todo o ensino gratuito que tenho aprendido aqui.
314
Depende do contexto, se eu tenho vários ingredientes, eu posso definir qual deles será misturado juntos e depois adicionado ao restante, existe várias receitas que são feitas assim...