"Nós planejamos pegar um táxi, mas nós não conseguimos encontrar um."

Tradução:We planned to take a taxi, but we couldn't find one.

May 24, 2019

20 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

A 1a. Opcao do quadro e' : To find , como.o aluno Nao Errar ??


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Ok, é verdade, mas agora vai uma dica

Não se pode usar TO depois de verbos modais como

Would, could, can, might, may, must, should ou até mesmo make ou let.


https://www.duolingo.com/profile/Cioran.

Tu me salvaste aqui, bro. Valeu mesmo!


https://www.duolingo.com/profile/Raphael_Caldeira

Valeu pela dica amigo


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Depois de um erro deste, a gente fica esperto. Nunca mais vou usar a partícula "TO" depois de um VERBO MODAL. Valeu! Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/DougBN

Não usando o quadro, é melhor usar o teclado e digitar para não ser induzido ao erro.


https://www.duolingo.com/profile/Waltece

Não pode também ser plan? Acho que nesta frase pode ser passado ou futuro. We plan


https://www.duolingo.com/profile/fabricioatibaia

Se for pensar que a sentença inteira ainda tem "mas não conseguimos", percebemos que a frase não está no presente e nem no futuro.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

You can get taxis by using some apps, like Uber or 99, they're cheap, you can get to the chosen place easily! :)


https://www.duolingo.com/profile/IgorTavare554996

Quando eu uso "Can't" e quando eu uso o couldn't?


https://www.duolingo.com/profile/lubottiglia

Olá. O could't é o passado do can't.


https://www.duolingo.com/profile/Stefan781607

Eu sinceramente não entendi a dúvida de vocês. O duolingo utiliza 'couldn't' com o significado de 'não consigo'. O 'to take' pode ser substituído por 'taking'. Não usa 'did not find' ou 'none' porque uma não possue o significado correto para o inglês e o outro é pq o duolingo ainda não ensinou e como "professor", vai ter a hora certa de por essas palavras em prática.

Espero ter ajudado. Gratidão.


https://www.duolingo.com/profile/JosCandido12

Essa frase em Português pode ser usada em dois tempos verbais : no presente: "nós planejamos (agora) pegar um taxi, mas não conseguimos (neste momento). E também no passado (pretérito perfeito) "nós planejamos (naquele dia) pegar um taxi , mas não conseguimos (por que não havia). A tradução é puramente aleatória. O corretor deveria ser corrigido.


https://www.duolingo.com/profile/Paul_Pine

Acho que primeiro se planeja e depois tenta.


https://www.duolingo.com/profile/mariaisabe824192

Não consigo sair , pois está muito baixa a correção.


https://www.duolingo.com/profile/Saionara48

Não achei o erro na minha frase


https://www.duolingo.com/profile/Fernando228136

every think like i write, but why not corret


https://www.duolingo.com/profile/marinesruis0

Por que não aceitou a,se tem o mesmo significado de one?


https://www.duolingo.com/profile/Rose35897

Where is the wrong?continua a palhaçada eu vou sair de novo e não volto


https://www.duolingo.com/profile/Rose35897

A minha resposta está correta idiota

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.