1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Why don't we go to the marke…

"Why don't we go to the market again?"

Tradução:Por que nós não vamos para o mercado novamente?

May 24, 2019

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GlriaGall

Qual a diferença de ir ao mercado/para o mercado, em português eu acho que é a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/SauloCoelh8

Na verdade há diferença ( nem sempre respeitada pelo Duolingo) Ir a algum lugar , denota uma visita! Ir para algum lugar, mudança de domicilio, ir pra ficar!


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Para nos não tem nenhuma mas acho que em Ingles o AO mais usado para horas pode ser que eu esteja enganado


https://www.duolingo.com/profile/MaurcioLea2

Não é o caso usar going


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Isso é uma sugestão, e aqui usamos a expressão quase fixa *"Why don't" + pronome + verbo:

"Why don't we invite your parents to dinner?"
- Por que não convidamos seus pais para jantar?

"Why don't you apply for this new position?"
- Por que você não se candidata a essa nova posição?

"Why don't I make us all a nice cup of tea?"
- Por que eu não faço uma boa xícara de chá para nôs todos?


https://www.duolingo.com/profile/MariaJos398833

Obrigada varsaw will, gostei.


https://www.duolingo.com/profile/Eddy684277

'Porque nós nao vamos ao mercado' nao é o mesmo que ' Porque não vamos ao mercado' ?


https://www.duolingo.com/profile/trash157

qual a diferença de novamente e de novo? me explica


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

to the = ao / para o (reportem)


https://www.duolingo.com/profile/NarcisoCPais

Em Português ir "para o mercado" e "ir no mercado" e " ao mercado" "is the same"


https://www.duolingo.com/profile/MDelgada848366

Em português europeu o correto é dizer "ir ao supermercado"


https://www.duolingo.com/profile/hugoltsb

Ta dando problema


https://www.duolingo.com/profile/NilsonBonette

Tenho uma duvida na pronuncia do why do not a questão anterior me parecia puxar mais para um (r)mas nessa fica con som de (d) o mesmo ocorre com what is hora com son de (r) e outra de (s)


https://www.duolingo.com/profile/victoriapozzan

"Por que nós nao vamos ao mercado de novo"tbm deveria ser aceito como resposta!


https://www.duolingo.com/profile/jurvamotta

Hi,... WHY DON'T WE GO TO THE MARKET AGAIN?... POR QUE A GENTE NÃO VAI PARA O MERCADO DE NOVO, OUTRA VEZ, NOVAMENTE ou MAIS UMA VEZ?... What do you think?... Good job. Good study. Good luck.


https://www.duolingo.com/profile/jurvamotta

Hi,...WHY DON'T WE GO TO THE MARKEY AGAIN?...To translate:...POR QUE NÓS NÃO VAMOS PARA O MERCADO OUTRA VEZ?...DETAILS: WHY= PORQUE, WHY= PORQUÊ, WHY= POR QUE, WHY= POR QUÊ. What do you say?... What is your opinion?... Good job. Good study. Good luck.


https://www.duolingo.com/profile/Adilia677342

Porque é não por que


https://www.duolingo.com/profile/ClovisGeyer

Qual a diferença de dizer de novo ou novamente?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.