I laughed when I read this the first time around, some months ago.
This time around, I'll take a crack at translating into Hindi:
आमिर नहीं। आमिर को खेलने के लिए मिलता है।
IIUC "gets to do X" is constructed with (oblique infinitive of X) + के लिए मिलता है.
Duo teaches us one of the meanings of मिलना, which is "to meet". But another meaning is "to be given, to get". https://en.wiktionary.org/wiki/मिलना.
Take all that with a grain of salt - I'm just another student. :-)
किसको is the dative form of कौन (and also of क्या incidentally).
If you don't know what that means, think of the possible answers to the question - नेहा को नहीं पढ़ना।, उसको नहीं पढ़ना। etc. Just like the noun नेहा takes up the postposition को and वह turns to उसको in these sentences, कौन becomes किसको.