"Marco swims the fastest."

Tradução:O Marco nada mais rápido.

May 25, 2019

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

"maiso rápido" não é "faster"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Acho que pode ser um ou outro. Parece que, ao contrário a inglês, no caso de advérbios a estrutura em português é o mesmo para o comparativo e o superlativo. (Exemplos da internet).

Usamos o comparativo “faster” comparando duas coisas ou pessoas:

Quem corre mais rápido, Danessa Deer ou Sprint Deer?”

ou duas situacoes:

”qualquer peixe nada mais rápido perto do fundo”

Falando de mais de duas, usamos o superlativo “the fastest”, e nestes exemplos, que têm a mesma forma que a frase do Duo todas se referem às mais de duas coisas, então nestes casos nós usaríamos "the fastest":

”Qual peixe nada mais rápido? Alguns peixes nadam com bastante velocidade, como o atum e o espadarte. Mas o mais rápido é o agulhão-bandeira”

”A ave que nada mais rápido do mundo“

”O animal que corre mais rápido do mundo”

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.