"Eu não escolhi o restaurante."

Tradução:I didn't choose the restaurant.

May 25, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Luccimento

Na dica aparece chose.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Nào é claro, mas eu aprendi da experiência que somente o primeiro é uma dica ou sugestão. Os outros são traduções possíveis em vários contextos, como um mini-dicionário. E em frases afirmativas, a tradução de "escolhi" é "chose".


https://www.duolingo.com/profile/Amandinha2911

Com base nas atividades anteriores, percebi que o passado de choose não muda. Está correto?


https://www.duolingo.com/profile/AlineSuuh

O passado simples do verbo "to choose" é "chose", portanto, o verbo muda. Nesse exercício temos o choose pois a frase está na negativa, e com o uso do verbo auxiliar did, o verbo volta a sua forma base:

(A) I chose the restaurant - Eu escolhi o restaurante

(N) I did not choose the restaurant - Eu não escolhi o restaurante


https://www.duolingo.com/profile/Felipe55131

"chose" na dida e "choose" na resposta, muda isso aí viu, a dica ta dando a palavra errada


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra594183

I did not e I didn't são diferentes?


https://www.duolingo.com/profile/MarinaSuzu2

fiquei na dúvida e consultei a dica, clicando em cima da palavra "escolhi". Errei porque a dica foi errada

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.