"You are going to close the door."

Traducere:Tu vei închide ușa.

June 3, 2014

7 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Nick898989

sugestia de raspuns fost "ai de gand sa" dar cand am folosit aceasta forma, raspunsul a fost considerat incorect. (Tu vei închide ușa.) Eu zic ca ar trebuie sa existe consistenta in sugestiile de raspuns. Ori "a avea de gand" (going to) ori "will."


https://www.duolingo.com/profile/ValeriuAbajer

,,Tu ai de gand sa inchizi usa'' nu e bine?


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

Tu ai de gand sa inchizi usa .Ce are ?Poate spune cineva cand folosim WILL, SHALL sau TO BE GOING = (la persoana respectiva ) Daca e tot atata, e bun orice raspuns.


https://www.duolingo.com/profile/Dementu

Dumneavoastră sau Tu


https://www.duolingo.com/profile/ioan-54

Dv. sau tu sau voi (veti...)


https://www.duolingo.com/profile/nechitavasil

Raspunsul meu "Tu ai sa inchizi usa" foloseste viitorul popular, corespondentul perfect pentru constructia "to be going to...", asadar este corect. Alte raspunsuri corecte: "Tu o sa inchizi usa", " Vei inchide usa"


https://www.duolingo.com/profile/Sonya375974

Trebuia sa fie corect si "Tu o sa inchizi usa"

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.