1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Meu colar de ouro foi roubad…

"Meu colar de ouro foi roubado!"

Tradução:My gold necklace was stolen!

May 26, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/1vGceieV

Não seria mais natural dizer golden necklace ao invés de gold necklace?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não, usamos "golden" mais falando da cor, ou em cançőes, etc. Essa colar é feita de "gold" e então o mais comum é dizer "gold necklace".

https://books.google.com/ngrams/graph?content=gold+necklace%2Cgolden+necklace&year_start=1960&year_end=2000&corpus=17


https://www.duolingo.com/profile/Mitiz42

Também respondi golden e pelo que entendi, golden dourado e gold ouro.


https://www.duolingo.com/profile/nathmdg

Porque é errado dizer "my necklace of gold were stolen"?


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Não soa natural em inglês, e outra, teria que dizer "was" não "were"

(Espero não ter sido rude)


https://www.duolingo.com/profile/marcoaureliob

o colar sofreu a acao de see roubado, por isso steal na teceira coluna

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.