"Well, I don't believe that."

Tradução:Bem, eu não acredito naquilo.

May 27, 2019

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Ruians

Bem, eu não acredito nisso - é a tradução mais correta


https://www.duolingo.com/profile/Ulisses170741

O que confunde é o som that, as vezes e vete, tete, fete, tate e agora date.


https://www.duolingo.com/profile/Luizcesarm4

No caso séria on that = naquilo


https://www.duolingo.com/profile/Ailton327686

Nisso naquilo qual é a diferença, tem algum contesto aqui

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.