1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Vocês estão vindo para o chu…

"Vocês estão vindo para o churrasco, não é?"

Tradução:You guys are coming to the barbecue, aren't you?

May 27, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme813365

Qual a diferença (quando se usa) YOU ou YOU GUYS?


https://www.duolingo.com/profile/ElliefintS

"You" pode ser singular ou plural, e "you guys" é sempre plural, então é útil para evitar essa ambiguidade.


https://www.duolingo.com/profile/Victor.Euzebio

You guys é um jeito de você saber se está no plural ou não. Ele é bastante usado


https://www.duolingo.com/profile/francisrod01

Ambos (you/you guys) estão como pergunta informal.


https://www.duolingo.com/profile/LauraLaila

nessas questões, entende-se que só a ultima parte é questão???? caso constrário não seria ( Are you gays coming to the barbecue, are'nt you?????


https://www.duolingo.com/profile/Mrio563750

O programa está acusando erro de digitação indevidamente. A frase está sendo clicada nas palavras.


https://www.duolingo.com/profile/francisrod01

Já aconteceu comigo, eu só consegui passar o exercício se eu mudasse para digitar. Reporte e explique a situação ao reportar. ;)


https://www.duolingo.com/profile/PinMinMPE

Eu não to passando nessa por não colocar you guys sendo que tava aparecendo de opção you

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.