1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je ne bois pas de lait, mais…

"Je ne bois pas de lait, mais de l'eau."

Traduction :Yo no bebo leche, sino agua.

June 3, 2014

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Shoubiz

Pourquoi "pero" ne marche pas ici? c'est une faute ou "sino" est juste mieux adapté à cette phrase?

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/maria_11

C'est dû au contexte:

  • lorsqu'on utilise "mais" par opposition, en espagnol on utilise "sino", comme dans la phrase de l'exercice
  • lorsqu'on utilise "mais" pour préciser ou restreindre, il faut utiliser "pero". Par exemple: No es alta, pero es muy fuerte -> Elle n'est pas grande, mais elle est très forte.
June 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shoubiz

Merci je comprends mieux! :)

June 5, 2014
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.