"Eu tenho um emprego, mas eu não o curto."

Tradução:I have a job, but I don't enjoy it.

May 27, 2019

16 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/DanielViolin96

Poderia ser: "I have a job, but i don't like it." ?? Quando usar Enjoy e Like?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não acho que falando de um emprego tem uma grande diferença. Usamos "enjoy" para falar de experiências e atividades, tem mais o significado de desfrutar, aproveitar. Por exemplo no Dicio tem dois significados relevantes aqui:

1) [Informal] Gostar muito de alguém ou de alguma coisa:
ela curte muito aquele lugar;
ele curtiu minha foto!

2) [Informal] Aproveitar ao máximo:
curtir um filme, uma festa.

Usaríamos "really like" em 1) porque não se trata de experiências ou atividades mas em 2) provavelmente usaríamos "(really) enjoy".

Um emprego está entre os dois, e usamos ambos "enjoy" e "like" nesse contexto. No Google é "enjoy", mas no Wordreference têm ambos "enjoy" e "like" para curtir. Um exemplo com "enjoy":

"I always enjoy a good book"
- Eu sempre desfruto de um bom livro.
- Eu sempre curto um bom livro

Podemos usar "like" aqui, mas o uso de "enjoy" enfatiza que nós gostamos da experiência de ler um bom livro.

Então, eu provavelmente use "enjoy" aqui, mas acho que ambos deveria ser aceitos. A propösito, eu percebi que às vezes o Duo traduz "gostar" como "like", as vezes como "like".


https://www.duolingo.com/profile/mariah967620

Como usar corretamente o "it".? ..." enjoy it". "It enjoy".


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

Por que usar tanto a palavra "curtir", a qual é uma giria? Ao invés, deveria ser usado o verbo "gostar"!


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Pq nesse curto, as pessoas aprendem que to like é gostar, e to enjoy é curtir.


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda268196

Concordo plenamente, o Duolingo devia ter em consideração o português de Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/KidM254

Eu sempre erro essa aplicação do IT. Quando devo usá-lo?


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Pq em inglês o objeto do verbo sempre fica depois.


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

E desta forma ( "it enjoy"


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Não dá certo porque em "It enjoy", esse "IT" ficaria exercendo a função de sujeito, quando o "IT" é, de fato objeto.

It enjoy = ele curte;

...enjoy it = curte "ele"; curte-o (OBJETO DIRETO)

Usei "ele", só para ilustrar, mesmo sabendo que é errado gramaticalmente.


https://www.duolingo.com/profile/Estevo116748

Do you work?

Yee, I have...................

02/06/2020


https://www.duolingo.com/profile/Dbora630881

Não errei e foi tirado uma vida. Não entendi ,onde está o erro?


https://www.duolingo.com/profile/ConceioLop5

Também não errei e perdi uma vida, nao entendi.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.