Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Ad ognuno il suo."

Traduzione:To each his own.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/bemipefe

Ma non era "To each their own" ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/metal.anto

Si ma si può dire anche così infatti io mi trovo più a dire his e no their...con his ricordare è più semplice

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessiacela

Infatti anche a me in un esercizio precedente diceva così.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiorgioBel5

in effetti una ragazza inglese ha detto che si usa di più con his rispetto a their

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgioQuenn

E ha ragione! Chi ha mai sentito/usato "their" al mio paese d'origine (Irlanda). ma neppure in USA. Io non l'ho mai neppure concepito. Boh!?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/anto1944

va bene anche "to each his home" oppure no?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Roberta118209

Intanto diciamo che è difficile ri-tradurre da ita a inglese....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/EnricoNico1

E' vero, anche perché la costruzione della frase ha una logica del tutto diversa dalla nostra (scusami, sono un novellino)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Menagatti5

La risposta è già inclusa e scritta nella domanda e non da la possibilità di cancellare...... prego correggere

8 mesi fa