1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: Troubleshooting
  4. >
  5. Неправильный перевод!

https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Неправильный перевод!

Меня попросили в задании: Die Leiterin lernt Deutsch. Вот я перевожу: Руководительница учит германский язык. Почему не засчитывает мой вариант, если он правильный? Показало, что правильно будет "Немецкий язык" - но это чушь собачья, ибо Deutsch - это Германский от слова Deutschland (Германия). А немецкий язык - это когда человек не понимает на каком языке говорит иностранец.

May 27, 2019

32 комментария


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

У вас родной язык какой если не секрет?


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Нет германского языка, есть языковая группа германских языков. Ознакомьтесь:


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Википедия - это не всегда достоверный источник. В советском союзе (когда он только зародился) ещё тогда было принято называть жителей Германии германцами, а их язык называть германским. Славяне придумали слово "Немец" - оно изначально применялось на иностранных людей, первыми так назывались англичане и скандинавы. Мой ответ должен быть засчитан.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Знаете какая проблема в нашей дискуссии? Вы вообще никаких сколь-нибудь значимых ссылок не предоставили.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Ах да, прюфы. Вот - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D1%86%D1%8B Вся нужна информация в "Этимология слова".


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Только вот незадача: по вашей ссылке нет упоминаний о германском языке (вы же помните с чего началась дискуссия?), зато есть упоминания о немецком, в том числе то, что он, цитирую: "относится к германской группе индоевропейской языковой семьи". Т.е. ровно то, что я написал вам выше.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Вот я про это и хочу сказать, что Есть Германия, есть германский народ, были германские племена, а язык то немецкий почему то... Во время наступления германских войск на СССР 1941 года - объявляли по громкоговорителям, что Германские войска наступают, а не немецкие.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

И хочу дополнить тоже хорошей информацией. Мы говорим машина/автомобиль, но раньше это называлось каретой. То есть карета - считается устаревшим словом, но и слово немец тоже считается устаревшим да и вообще оно взято из мёртвого языка. Почему мы им пользуемся? То есть я могу идти по улице и на каждый автомобиль говорить "Карета" - ну это же не корректно. Лично для меня слово "немец" - так и значит, как изначальный корень (Иностранец). Будь то передо-мной англичанин, француз или итальянец, для меня он будет немцем (иностранным человеком), но в то же время, я прекрасно буду понимать, на каком языке он говорит.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Т.е. в русском языке вас смущает только "немец"? Сотни их. Язык развивается, смысл слов меняется. Вы написали: "Лично для меня слово немец...". Тут даже "воскресение" как день недели пытались протолкнуть, тоже по личным соображениям, полагаю. А правда в том, что тут учат не лично вас или лично меня.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Вот именно, учат местами неправильному. Буква H (ха) не может быть буквой Г - это же абсурд. А мне засчитывает как не правильно, ну бред же. Вот представляю я: Француз во Франции учит Французский, а почему в Германии германский ученик учит немецкий? Опять же абсурд. Немецкий - иностранный, немой, не мой, не принадлежащий моей стране человек.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Вас никогда не смущало, почему в Китае китайцы, во Франции французы, а в Германии/Швайцарии/Австрии - немцы? Это бред же... Другое дело мы русские, но живём в России, просто раньше была Русь. Но по сути мы россияне и у нас российский язык.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Меня много чего смущает в русском языке, в том числе недавно упомянутые русские числительные. Но это не повод искать логику там, где ее может и не быть.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Я люблю докапываться до мелочей, дабы люди осознавали свои ошибки и не повторяли их. Вы написали "ее" - что это за слово? Может вы имели ввиду её? Нельзя игнорировать букву Ёё! То есть по сути вы сказали не правильно и в задании вам бы ответ не засчитали. Тот же город Hamburg и Hannover - с какого это бока, буква H - читается как Г? Адольф Хитлер Хаммбург Ханновер Ханс и прочее. Почему мне это не засчитывается? Про Leipzig я вообще молчу, мне больно слышать кривое-ломанное русское произношение.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Вы написали "ее" - что это за слово? Может вы имели ввиду её? Нельзя игнорировать букву Ёё!

Хотелось бы глянуть, как вы напишите слово "Ево". Подсказка: это слово, на самом деле, пишется иначе.

Если вы уж такой перфекционист в языках, то отчего запятые в своих комментариях пропускаете?


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

"Его". Я не прям граммар-наци перфекционист, но я хочу чтобы люди не запускали свою деградацию. Я пишу так, как считаю нужным, я пишу знаки препинания там, где считаю нужным. Я хочу донести информацию так - как считаю нужным.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Вы пишете как считаете нужным, а разработчики курса пишут как правильно. Каждому свое. Лично я не против информации, но только в том случае, если она достоверна.


https://www.duolingo.com/profile/Algarve11

Нельзя игнорировать букву Ёё.

Скажите это издателям книг. У меня ни в одной книге из библиотеки (бумажной и электронной) не найдется Ёё. Сейчас (имхо) заменять Ёё на Ее совершенно нормально.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Не знаю как в бумажных, но в электронных библиотеках попадаются ёфицированные варианты, не как замена, а как альтернатива.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Я с детства это заметил и читал в большинстве случаев через Е, когда надо было через Ё - но её там не было. Раньше её наверное просто не хотели добавлять как отдельную клавишу. Сейчас она есть у каждого, в чём проблема? Просто тут выбирайте сами, либо мы передохнем от войны, либо передохнём. -


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

FieryCat Надеюсь вы это увидите, я случайно сюда зашёл и прочитал ваше сообщение: (Тогда вот вам "Казнить нельзя помиловать". Что, где есть неоднозначность, там ставите?) В зависимости от ситуации или совершения человеком что-либо. Помиловать.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Я ещё один раз говорю, что я расставляю знаки препинания там, где считаю нужным для себя, чтобы донести ту или иную информацию до человека. Я вам говорю о проблеме, а вы мне про знаки препинания.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Так же хочу дополнить: Немец в Германии - Deutsch in Deutschland (German in Germany) То есть что получается, Германец в Германии?


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Немец в Германии - Deutsch in Deutschland

А вот и нет! :-D А вот-ка вам ещё на пожевать этимологию названий Frankreich и Österreich.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Французская и Восточная империи?


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Когда империя франков закончилась, помните? И почему вдруг франки, если петух - галльский? И почему империя, если там какая уже по счёту республика, пятая? И почему Восточная Империя если она на юге? И почему империя если у них сейчас серп и молот на гербе?

А немец - это всё таки Deutsche. А Deutsch - это немецкий язык.


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Ахахахах, чувак, не надо мне про немцев говорить, пожалуйста. Ты не прав. Про французов я гооврить не хочу - мне это не интересно. В моём понимании Великобритнаия - это Мелкобритания. А по поводу Австрии и её райха - изначально возможно в их понимании так и было, что это восточная империя. Именно в германских племенах так и обозначалось. А по факту: Северная Ойропа - Скандинавия и Англия, Шотландия + Ирландия. Латвия кстати считается серверной.... Но по карте что то не скажешь, ладно там Эстония и Финнляндия, но Латвия нет. Западная Ойропа - Португалия, Испания и Франция. Южная - Италия, Греция, Словения, Сербия и Болгария, остальный не знаю. Восточная Ойропа - по сути то и есть правая часть Чехии, Польша, Литва, Латвия, Украина, Беларусь и наверное Молдавия. Ну и Центральная - Германия, Бельгия, Холляндия. Возможно где то я всё же не прав, но моё мнение таково.


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Возможно где то я всё же не прав, но моё мнение таково.

За немцев в словарь загляните для начала, а ду́тцать мне если только на мове оригинала можете, но вот в русском на этот счёт, увы, пуд соли схомячить на брудершафт надобно для сближения - к коему поводов я вам не давал. Kapierst?


https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Извините, по украински не понимаю.

dutzen - говорить "du" - т.е. разговаривать на "ты", в немецком это менее формально, чем в великом могучем. С украинским - мимо, да и из "братских" лексиконов в моём сообщении всего одно слово используется, которое на фоне длящейся уже шестой год истерии у обитателей русскоязычного эгрегора нету никаких шансов не знать. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Я не понимаю вас. Если вы белорус и я вас как то оскорбил, я конечно извиняюсь, но я не понимаю.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Аватарка у Вас очень подходящая для таких вопросов :)))


https://www.duolingo.com/profile/DerletzteRitter

Это моё лицо!

Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.