"Nosotras queremos comida."

Traducción:We want food.

April 13, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/anita.gome

we want food o we want meal alguien me explica ? hasta donde yo entendia los dos significan comida

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/Furbolg

I speak English. "I want meal" no tiene sentido. En el español "comida" significa "food" y también "meal" pero en Inglés las ideas entre "food" y "meal" son distintas.
Food = manzanas/pescado/zanahorias/pollo con arroz/galletas/sopa de ajo/helado/cebollas/etc...
Meal = el desayuno/el almuerzo/la cena/la cena del Día de Acción de Gracias/etc...

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/miriamfiorella

food, lunch or meal ?

April 13, 2013

https://www.duolingo.com/nabi69

"We want food." o "We want meal.". cuál es la diferencia??... porque la coloca errada???

September 7, 2013

https://www.duolingo.com/baciliogomez

Tengo la misma duda que nabi69, si food y meal, ambos significan comida, ¿por qué escribí: "We want meal" y el programa la reportó errada.

January 25, 2014

https://www.duolingo.com/linda_nico

Yo puse we want meal y me la puso buena

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/monjesolda

We want meal

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/mica824652

We did like food

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/juanjose325818

El ingles no es idioma natal de hustedes sierto! Algunas palabras significan lo mismo

March 20, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.