"Ella es una buena influencia para los jefes."

Traduzione:Lei è una buona influenza per i capi.

May 28, 2019

32 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/EnzaVazzan

in italiano il verbo influenzare (nella forma attiva) vuole come ausiliare il verbo avere: lei ha una buona influenza. Solo nella forma passiva vuole il verbo essere es: lei è influenzata da ....


https://www.duolingo.com/profile/dora43459

La traduzione è: lei ha una buona influenza sui capi


https://www.duolingo.com/profile/HZVL049u

In italiano non vuole dire niente


https://www.duolingo.com/profile/eliseo88464

Frasi in pseudo italiano, molto discutibili. Per avere una buona traduzione, bisogna prima di tutto proporre frasi che abbiano un senso.


https://www.duolingo.com/profile/simons_x

Ci stanno spiegando che se vogliamo imparare bene una lingua dobbiamo fare un corso vero, a pagamento...


https://www.duolingo.com/profile/Amanda441657

credi che , qui , cambierebbe qualcosa ? le persone rimangono le stesse....


https://www.duolingo.com/profile/simons_x

Sta prendendo forma una nuova lingua, lo spanglitaliango


https://www.duolingo.com/profile/delfino723

Lei Ha una buona influenza sui capi


https://www.duolingo.com/profile/NadiaRovel2

Concordo con quello che è stato detto in precedenza. In italiano la frase dovrebbe essere: Lei ha una buona influenza sui capi.


https://www.duolingo.com/profile/Homolassus

"Lei è una buona influenza per i capi" Cccchhheee vuol dire?


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Vuol dire che li fa ammalare tutti???


https://www.duolingo.com/profile/Mario589016

un "d'accordo" in più.... per quello che può servire....


https://www.duolingo.com/profile/Angelo159821

Una boiata pazzesca


https://www.duolingo.com/profile/MiriamShei1

C vogliono insegnare un nuovo italiano..


https://www.duolingo.com/profile/Enrico403427

Frase assurda in italiano


https://www.duolingo.com/profile/ambrasanta

concordo con EnzaVazzan


https://www.duolingo.com/profile/NoojA0bV

Vedi EnzaVazzan: questa non è una frase sensata in italiano!!!


https://www.duolingo.com/profile/GiannaSchi4

Non potete chiederci di scordare l'italiano LEI HA UNA.........


https://www.duolingo.com/profile/Homolassus

...e che vuol dire?


https://www.duolingo.com/profile/Amanda441657

concordo con tutti


https://www.duolingo.com/profile/Daniela769698

Concordo ovviamente


https://www.duolingo.com/profile/Angelo687236

Ha e non è esempio chi ha proposto una frase del genere ha la testa bacata


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioPI704091

traduzione in italiano sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

"Perfetto" un accidente; ho tradotto così per andare avanti ma è sbagliato!


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioPI704091

In italiano la frase non è corretta


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi380766

È un corso gratis che si perfeziona strada facendo. Bisogna essere un po' elastici ed eventualmente segnalare con la bandierina.


https://www.duolingo.com/profile/Salvatore659873

È un raffreddore blando hihihi


https://www.duolingo.com/profile/Tiziana927672

In italiano si usa il verbo avere come ausiliare del verbo "influenzare" per cui è esatto dire "ha una buona influenza"...studiatevi l'italiano... è ora!


https://www.duolingo.com/profile/Silvano901161

Se do la risposta uguale alla correzione e date errore qual, è l, errore?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.