"Ele vai pegar um táxi para o aeroporto amanhã."

Tradução:He's going to take a taxi to the airport tomorrow.

May 28, 2019

25 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloDinizz

Alguém sabe se a frase "He goes to take a taxi to the airport tomorrow" poderia ser usada tendo o mesmo sentido de "He's going to take..." ?


https://www.duolingo.com/profile/joao_na_tam

Por que nesta frase "airport" tem que ser precedido de "the"? Percebi que "Italy", por exemplo, não deve ser precedido de "the", já "airport" tem. Como vou saber quando será ou não necessário o uso de "the"?


https://www.duolingo.com/profile/an_unknown

A questão da Itália é simples. Nomes de países não usamos o "the", mas se o nome do país for o nome de um sistema político ou de uma característica geográfica usamsk o "the"

The United States The United Kingdom Brazil Italy


https://www.duolingo.com/profile/joao_na_tam

Caraca, amigo, aí meu cérebro explodiu. Obrigado pela ajuda.


https://www.duolingo.com/profile/KauGabriel19906

Poderia ser essa frase?

"He is taking a taxy to the airport tomorrow"


https://www.duolingo.com/profile/Ben-hur954739

"He is taking a taxi" indica que a pessoa está realizando a ação neste exato momento, enquanto que a frase verdadeira se refere a algo que será feito (amanhã), então acredito que não ficaria correto. O correto seria dizer "He will take" ou "He is going to take".


https://www.duolingo.com/profile/dilaine160

O Duolingo não aceitou "he will take..."


https://www.duolingo.com/profile/Ama2202

Eu coloquei assim deu como errada. Não entendi por que...


https://www.duolingo.com/profile/AldianaVal

Pode ria ser: He will to take a taxi to the aerport tomorow?


https://www.duolingo.com/profile/Miriam806043

Nesse caso o verbo vem após o "will "sem o" to." A tradução ficaria : Ele pegará um taxi para o aeroporto amanhã.


https://www.duolingo.com/profile/dilaine160

Foi como eu respondi. O Duolingo não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Leyahu

Não poderia ser to get ?


https://www.duolingo.com/profile/MnicaCypri

Por que he will take a taxi to the airport tomorrow está errado ???


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Em muitas frases não se usa HE IS e o IS no caso nem esta sendo usado alguém pode me ajudar


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Talvez eu tenha mal entendido a pergunta, mas aqui temos a forma contraída "he's", que significa "he is".

O "is" é a 3a pessoa no singular de "be", ou seja, "é, está". Então, apenas usamos quando temos o verbo "be".

Nessa frase temos o locução verbal "be going to do something", que se usa para falar de planos no futuro. Frequentemente se traduz por o locução verbal português, "ir fazer algo". Então o uso do "is" (ou a forma contraída) é obrigatório aqui:

I'm going to buy a new car"
(= I am going to ...)
- Eu vou comprar um carro novo

"He's going to leave soon"
(= He is going to ...)
- Ele vai sair em breve

"We're going to make a cake"
(= We are going to ...)
- Nós vamos fazer um bolo


https://www.duolingo.com/profile/adriano_nv

Eu coloquei: He will go to take a taxi to the airport. Duolingo não aceitou. Pode me explicar o motivo?


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda779873

Will, neste caso poderíamos usar : " He goes to take..."? A construção ficaria incorreta? Teria o mesmo sentido de "He is going to take...", já que usamos o going para expressar planos no futuro?


https://www.duolingo.com/profile/lila139747

He will going to take a taxi to the airport tomorrow( qual o erro)


https://www.duolingo.com/profile/MariaMaria678379

Você colocou as duas formas de futuro juntas "will e going ". Devemos usar um ou outro


https://www.duolingo.com/profile/SamuelAlve575100

Se ele vai pegar é no futuro...não no presente! Então " Is " não é válido,will sim


https://www.duolingo.com/profile/Ama2202

É uma outra forma de escrever uma frase no futuro, repare no "tomorrow" no final que indica quando ocorrerá.


https://www.duolingo.com/profile/Joo730265

Eu acho que se for assim em inglês em português ficaria "ele está indo pegar o táxi para o aeroporto amanhã "


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha771532

Não deveria ser: "He will take a taxi to the airport tomorrow". Pois "Amanhã" é futuro


https://www.duolingo.com/profile/glaydson956252

Por que do "is" nesta frase se ele vai pegar o taxi amanha? O correto nao seria " he going to take a taxi to the airport tomorrow"?


https://www.duolingo.com/profile/gerucia4

Só porque coloquei he is e não he's deu errado poxa!! num aceita

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.