"Nós almoçamos juntamente com os nossos pais."
Tradução:Ni tagmanĝas kune kun niaj gepatroj.
May 29, 2019
8 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
É o mesmo caso de "Mi matenmanĝas kun ili", o "ili" também não é objeto direto. Posso estar enganada, mas percebi que depois de uma preposição (nesse caso, o kun) os substantivos não tem a terminação -n. Eu não conheço muito o Esperanto, mas associo com algumas regras do português pra tentar entender. Espero ter ajudado!