"Nós deveríamos adquirir um mapa novo de Barcelona."

Tradução:We should get a new map of Barcelona.

May 29, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Cioran.

Por que não tem "to" antes de "get"? O verno não está no infinitivo?


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

Porque should é um verbo modal. Não é necessário usar o "to" quando se utiliza esses verbos. (Could, can, must... são alguns exemplos desses verbos.)


https://www.duolingo.com/profile/RCKURAKI

Porque não pode ser Barcelona's new map?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Adquirir" é "get" (o verbo formal "acquire" é dado em dicionários como um dos significados principais de "get")

"Bring" é "trazer"


https://www.duolingo.com/profile/Gabii85364

Por que nao poderia ser "of the Barcelona"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.