"Oui, s'il te plaît !"
Übersetzung:Ja, bitte!
9 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
s'il te plait s'il = si il ; te plait (verb: plaire, nomen: plaisir)
wörtlich übersetzt: falls er dir gefällt.
Ersetzt man das er durch es: falls es dir gefällt.
s'il vous plait = falls es ihnen gefällt
(Im Französischen wird eine klare Aufforderung (bitte) als Option (falls . .) höflichkeitshalber verklausuliert )
Wortwörtliche Übersetzungen kann man nutzen, um sich intensiver mit der Fremdsprache (egal welcher) zu beschäftigen. Und "s'il te plaît" heißt wortwörtlich übersetzt: "s'/si (wenn) il (er) te (dir) plaît (gefällt)", aber eine deutsche Entsprechung in der Bedeutung gab es früher mal, was heute geschwollen und veraltet klingt: "Wenn der Herr belieben, folge er mir."
Im modernen, heutigen Deutsch bedeutet es nur noch "bitte" und niemand sagt in den Zusammenhang "Wenn es Dir gefällt..". Deswegen ist auch nur "Bitte" richtig.