1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Oui, s'il te plaît !"

"Oui, s'il te plaît !"

Übersetzung:Ja, bitte!

June 4, 2014

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/steffi.arn

Weil es ein feststehender Begriff ist, wie bonjour.


https://www.duolingo.com/profile/dagobert91

Wörtlich übersetzt bedeutet es : ja, (ich) bitte (dich). S'il vous plaît würde: (ich) bitte (sie). heißen.


https://www.duolingo.com/profile/DianaD.1

Genau. S'il vous plaît verwendet man bei förmlicher Anrede, z.B. bei "Sie". Duzt man den gegenüber, sagt man allerdings: S'il te plaît.


https://www.duolingo.com/profile/tucan22

s'il te plait s'il = si il ; te plait (verb: plaire, nomen: plaisir)

wörtlich übersetzt: falls er dir gefällt.

Ersetzt man das er durch es: falls es dir gefällt.

s'il vous plait = falls es ihnen gefällt

(Im Französischen wird eine klare Aufforderung (bitte) als Option (falls . .) höflichkeitshalber verklausuliert )


https://www.duolingo.com/profile/RenAchille

Wortwörtliche Übersetzungen kann man nutzen, um sich intensiver mit der Fremdsprache (egal welcher) zu beschäftigen. Und "s'il te plaît" heißt wortwörtlich übersetzt: "s'/si (wenn) il (er) te (dir) plaît (gefällt)", aber eine deutsche Entsprechung in der Bedeutung gab es früher mal, was heute geschwollen und veraltet klingt: "Wenn der Herr belieben, folge er mir."

Im modernen, heutigen Deutsch bedeutet es nur noch "bitte" und niemand sagt in den Zusammenhang "Wenn es Dir gefällt..". Deswegen ist auch nur "Bitte" richtig.


https://www.duolingo.com/profile/SynphonicWizard

Ich habe es übersetzt mit: "Ja, falls er dich bittet". Das war falsch, aber "Ja, bitte" verstehe ich überhaupt nicht. Könnte mir das jemand erklären, wie man von "s'il te plaît" auf "bitte" kommt?


https://www.duolingo.com/profile/AliBayarami

Ich meine es ist einfach ein fester Begriff, denn man so verwendet. In etwa so wie au revoir, oder sonstige.


https://www.duolingo.com/profile/Jemima777589

"S'il vous plaît" ist die Höflichkeitsform. Das heisst Übersetzt: "Würden sie bitte?" Oder "Wären sie so gut?" Das gleiche geht auch mit "Du". "S'il te plaît" heisst also Übersetzt: "Wärst du so gut? Oder "Würdest du bitte?" Man kann es aber auch einfach mit "bitte" übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/HolgerLttg

Ja, bitte akzeptiert er bei nicht


https://www.duolingo.com/profile/SimoneCerv4

Ich hatte es richtig, einfach ohne das häuschen am i u d es wurde mir falsch angezeigt.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.