1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Should I put some salt on th…

"Should I put some salt on the carrots?"

Tradução:Eu devo colocar um pouco de sal nas cenouras?

May 30, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Teoricamente, "eu devo?" é "must I?", e "eu deveria?" é "should I?". Mas frequentemente vejo "deve", etc sendo traduzido como "should", e não como "must".

Não sei sobre o português, mas "should" é certamente a palavra certa para usar aqui, e não usaríamos "must" nesse contexto.

Acho que essa tradução acontece quando "eu devo/should I" significa algo como "Você quer que ...?".

"Do you want me to put some salt on the carrots?"
- Você quer que eu coloque um pouco de sal nas cenouras?


https://www.duolingo.com/profile/Elton-GS

Acho que a forma usual mais próxima é "Eu deveria colocar um pouco de sal nas cenouras?"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.