"Peter lives near Julia's home."
Translation:पीटर जूलिया के घर के पास रहता है।
Yes "karib" is also correct here but "karib" literally means "something that is approximate". So if you will say "Peter Julia ke ghar ke karib rahta hai". Then you are saying that Peter is living approx. near to Julia's house i.e. not very far and not very close.
And if you write "Peter Julia ke ghar ke pass rahta hai" then it will like Peter is living just near the Julia's house.
(Actually I don't have HINDI keyboard in my phone that's why I am writing in this way) Hope you understand.