"Je lis des livres."

Traducción:Leo libros.

June 4, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/afzt

¿Qué función tiene la palabra "des" en estas oraciones? A veces se traduce como "algunos" y otras no traduce nada, entonces me confunde.

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Es el artículo indeterminado plural.


Detalles:

Singular

  • artículo determinado singular:
    => Je lis le livre. <-> (Yo) leo el libro.
  • artículo indeterminado singular:
    => Je lis un livre. <-> (Yo) leo un libro.
  • artículo partitivo (entonces singular) en francés, sin artículo singular en español:
    => Je lis du livre. <-> (Yo) leo libro.

Plural

  • artículo determinado plural:
    => Je lis les livres. <-> (Yo) leo los libros.
  • artículo indeterminado plural en francés, sin artículo plural (o unos, unas) en español:
    => Je lis des livres. <-> (Yo) leo libros. (o (Yo) leo unos libros.)

Partitivo: miren este link (desde un navegador --- en su teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ocumare2014

Porqué no puede ser yo leo los libros

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque estarías usando artículo determinado, no partitivo como lo plantea el ejercicio.

  • Yo leo los libros <-> Je lis les livres (artículo determinado)
  • Yo leo libros <-> Je lis des livres (artículo partitivo)
October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ocumare2014

También me confundio porque en la traducción aparece como artículo de posesión de los y como articulo indefinido un unos.

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Luis_FP

En ejercicios anteriores se usaba je lit. Esta mal?

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

"je lit" <- nunca.
=> je lis.

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

March 19, 2015
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.