"You're welcome, have a nice day!"

Tradução:De nada, tenha um bom dia!

May 30, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Jucimarsidney

You é VOCÊ, are é SER ou ESTÁ e welcome é BEM VINDO... Como pode estar ertado???


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"You're welcome" é uma expressão idiomática. Não significa "Vocé está bem vindo", mas é a maneira padrão em inglês americano de dizer "de nada".

Quando significa "Bem vindo" geralmente usamos "Welcome", sem "you're", ou em algo como "Welcome to New York".

Além disso, dizemos "Have a nice day" ao se despedir de alguém, então "bem vindo" não faria muito sentido.


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

Faça um pequeno exercício: Pense em uma pessoa extremamente educada. O que ela diria a a você, de modo que lhe fizesse se sentir como se você estivesse na sua própria casa? Ou tem uma forte estima pela sua presença?

"Não foi nada"/"De nada". Ou "Você é bem vindo".


https://www.duolingo.com/profile/Luan414466

Eu estou repetindo exatamente o que está sendo falado, sendo que eu já fiz esse exercício várias vezes, e sempre está certo, e agora ele não aceitou, por que? Se eu tenho toda certeza que eu falei certo.


https://www.duolingo.com/profile/RooseveltJ339449

Seja bem vinda, tenha um ótimo dia! Não está certo também?


https://www.duolingo.com/profile/Geraldo1943

Nice pode ser belo , agradável, bonito, em português usamos esses adjetivos para expressar carinho.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.