"We didn't make any mistakes."

Tradução:Nós não cometemos nenhum erro.

May 31, 2019

17 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/mira37295

Olhe de novo Simone, as vezes um erro de digitação é considerado...erro grave. É um saco.


https://www.duolingo.com/profile/DouglasNunes94

Nós não cometemos erro algum


https://www.duolingo.com/profile/jurvamotta

Hi,... We {DIDN'T} {MAKE} {ANY} {MISTAKES}. My comment in Portugues: ANY= ADJECTIVE= QUALQUER, QUAISquer, ALGUM, NENHUM, NENHUMA, SEQUER...ADVÉRBIO DE QUALQUER MEDIDA, modo ou grau... e PRONOME. DETALHE: ANY use para SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS E CONTÁVEIS NO...{PLURAL}, nas frases NEGATIVAS,nas INTERROGATIVAS-NEGATIVAS e nas INTERROGATIVAS. ANY:...indica, significa AUSÊNCIA DE QUANTIDADE OU NÚMERO... EM QUAL TIPO DE FRASE?...NA FRASE NEGATIVA. Nesta sentença, você precisa INTERPRETAR: ... É sentença NEGATIVA?...SIM. Então, ANY é igual QUALQUER, NENHUM e vai levar a TRADUÇÃO de MISTAKES= ERROS para o SINGULAR= ERRO. SÓ NÃO ESQUEÇA,QUE QUANDO VOCÊ FOR TRADUZIR DO PORTUGUÊS [=Nós não cometemos/fizemos NENHUM/QUALQUER ERRO.] para o INGLÊS terá que ser NO PLURAL. É necessário FIXAR este conceito.(= ERRO COMUM). What do you think?... Good job. Good study. Good luck.


https://www.duolingo.com/profile/SimoneSilv762998

Coloquei a frase correta, e deu como errada!


https://www.duolingo.com/profile/guilherme422696

Porque nao "made" ??


https://www.duolingo.com/profile/trappid

Por que o verbo auxiliar "do" já está no passado, portanto, o verbo fica no infinitivo.


https://www.duolingo.com/profile/esbdel

O phasal verb "make mistakes" significa "cometer erros", e é a tradução literal da frase.


https://www.duolingo.com/profile/AlmirMonte4

"fazer erros" também está correto! O Duo não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/AnaEmilia188624

Coloquei " nós nao fizemos nada errado" e nao foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Celina932822

Nao tinha a opção "did not"


https://www.duolingo.com/profile/jcontursi

não tivemos nenhum erro....


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel276548

Qual é a diferenca do "make" para o "do" sendo que os dois querem dizer fazemos?


https://www.duolingo.com/profile/AlmirMonte4

A tradução " eu não fiz nenhum erro


https://www.duolingo.com/profile/AlmirMonte4

A tradução " eu não fiz nenhum erro está correta


https://www.duolingo.com/profile/AlmirMonte4

A tradução "eu não fiz nenhum erro" está correta! O Duolingo deveria aceitá-la.


https://www.duolingo.com/profile/antoniobordini

Você está mudando a primeira pessoa do plural (we) para do singular (I)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.