- Forum >
- Topic: Swahili >
- "They are Tanzanian."
"They are Tanzanian."
Translation:Wao ni Watanzania.
May 31, 2019
5 Comments
No, that would mean 'They are Tanzania', which, of course, doesn't make any sense. In general, the prefix before a country name root determines that exact meaning of the word. E.g. for the country the Netherlands we would have:
M
holanzi: a Dutchman (a Dutch person)
Wa
holanzi: Dutchmen (more than one of them)
U
holanzi: the Netherlands (or more commonly, but incorrectly, Holland)
Ki
holanzi: the Dutch language.
And likewise for the other languages you are learning: Kifaransa and Kihispania (Mfaransa, Mhispania, etc).