"Quem quis mais suco?"

Tradução:Who wanted more juice?

May 31, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Adi.m.m

Porque não: Who did want more juice? Alguém poderia me explicar por favor?


https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

Não se usa "Who did want" e sim "Who wanted" e assim por diante.

Porém existe "Who did" no sentido literal

"Who did your homework?"

"Quem fez sua tarefa?"

Ou talvez para enfatizar "He was the person who did want it"

"Ele foi a pessoa que realmente/de fato queria isso"


https://www.duolingo.com/profile/KaueCardos0

sla eu estava distraído e achei estranho tbm porque ta no passado mas acho que é coisa de "WH" sla vi este site deu uma esclarecida https://www.espressoenglish.net/subject-and-object-questions-in-english/ ta em ingles mas é só traduzir a page sla https://www.englishclub.com/vocabulary/wh-question-words.htm


https://www.duolingo.com/profile/angellicalopes

Muuuuuuuito obrigadaaa

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.