1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "The men eat a strawberry."

"The men eat a strawberry."

번역:그 남자들은 딸기를 먹습니다.

June 4, 2014

댓글 10개


https://www.duolingo.com/profile/v.v1225

여러 남자들이 딸기 "하나"를 먹는다라...


https://www.duolingo.com/profile/Dreamealone

남자들(복수)니까 딸기들(strawberries)이 더 자연스러울 듯. (최근 포스팅이 없어서 올립니다.)


https://www.duolingo.com/profile/Badamente

맞아요. Strawberries가 더 자연스러워요. 더 큰 과일 있으면 더 자연스러워요 (Pineapple, watermelon, etc.). 만약에 그 남자들이 사람 없는 섬에서 있으면 Strawberry 이해해요. 아무것도 없어서....


[탈퇴한 사용자]

    관사는 어떤 때 붙여요?


    https://www.duolingo.com/profile/JZttQ1

    듣기로 man과 men 구분이 힘드네여 ㅠㅠ


    https://www.duolingo.com/profile/Kyo1205

    strawberry 보다는 strawberries가 되어야 하는게 아닌가 하는...


    https://www.duolingo.com/profile/Lee219855

    Men 이랑 man 발음 차이가 너무 어렵네요


    https://www.duolingo.com/profile/MKnL14

    콩반쪽이라도 나눠먹는 조상의 뜻을 따라 딸기 하나를 여러 남자들이 나눠먹었다는 문장으로 억지로 이해하려합니다. 이런 어플이라도 있으니 영포자인 제가 조금이라도 영어 좀 읖조리려 합니다.

    매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.