"Eu olho para a minha casa."

Tradução:I look towards my house.

April 14, 2013

28 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/cardinallijr

Existe uma regra para usar towards ou to? "I look to my house"/ "I look towards my house"


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

No sentido de "direção", toward = na direção de.

Por exemplo, você pode estar olhando na direção de algo, mas não necessariamente quer dizer que você está olhando PARA aquele algo C:


https://www.duolingo.com/profile/tiago.deal

Estaria correto também se fosse "I look to my house"?


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Até onde eu sabia, normalmente se usa look AT para olhar para algo... Não entendo porque o DL colocaria look to aqui.

Achei que look to signficava intensão, planejamento ou fonte de informação/conselho/orientação:
He is looking to buy a beach house / I look to my house for inspiration.

Alguém sabe explicar se era equívoco do DL ou se as duas formas do "look to" são usadas assim mesmo?


[conta desativada]

    Hi vinidcali: your second paragraph is an excellent definition of "look to". There is also the use of "look to" for information and directions...look to the left/look to the right.


    https://www.duolingo.com/profile/Victor_samid11

    Sim, o duolingo me corrigiu desse jeito, digitei "I see to my house" e e a correção foi "I look to my house" e também "I look towards my house"


    https://www.duolingo.com/profile/SrtaInvisivel

    Porque TOWARDS? O "s" não deve ser acrescentado apenas para he, she, it?


    https://www.duolingo.com/profile/Julianoisoton

    Ambas palavras estão certas e significam em português "Em direção de". lembrando que "Toward" é a forma conhecida em Estados Unidos e "Towards" é a forma conhecida no Reino Unido. Um exemplo: As soon as he saw me, he came running toward/s me. "Assim que ele me viu, veio correndo em minha direção". espero ter ajudado, abraço e bons estudos.


    https://www.duolingo.com/profile/cidaalves

    Eu coloquei: I look toward my house, e deram como errada.


    https://www.duolingo.com/profile/Julianoisoton

    No duolingo é aceito apenas a forma conhecida no Reino Unido que é " Towards". espero ter ajudado, abraço!


    https://www.duolingo.com/profile/esdrasgm

    Desconsideram a forma praticada nos EUA mas a bandeirinha de idioma não é inglesa.


    [conta desativada]

      As duas formas existem em AmE e em BrE. É uma preferência para "toward" em AmE. Sou falante de AmE e uso ambas as formas.

      Google Ngram: AmE - 2009: http://tinyurl.com/zqfr427

      Google Ngram: BrE - 2009: http://tinyurl.com/zu3h3tv


      https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

      Essa regra vale para verbos. "Toward" e "Towards" não são verbos, e as duas formas são iguais e corretas. Não tem regra. Espero que ajude! =)


      https://www.duolingo.com/profile/Gleideq

      Por que não pode ser "I look for the my house"


      https://www.duolingo.com/profile/Julianoisoton

      Não é correto porque a tradução seria " eu procuro a minha casa ", look + For juntos tem outro sentido que significa " à procura, procura e etc." e o exercício traz a frase "Eu olho para a minha casa" que em inglês " I look towards my house." abraço, espero ter ajudado


      https://www.duolingo.com/profile/joshua_tryon

      "my home" não pode ser também?


      https://www.duolingo.com/profile/MARCIOKRAUS

      house = imóvel / home = lar


      https://www.duolingo.com/profile/WesleyMenezes

      I look at my house... outro jeito correto


      [conta desativada]

        Por que não pode ser "I look at the my house"?


        https://www.duolingo.com/profile/Kurt_22

        Franzitaz no inglês não usamos o artigo ''THE'' antes de MY, OUR, YOUR...


        https://www.duolingo.com/profile/Scher

        Por que não pode ser for?


        https://www.duolingo.com/profile/Gaupe

        Porque 'look for' é procurar então ficaria "Eu procuro minha casa" I look for my house


        https://www.duolingo.com/profile/edi1000

        Qual a regra para eu saber que "look for" é "procurar" e não "olhar para"?


        https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

        Olhar para = look at


        https://www.duolingo.com/profile/JonasHT

        Eu coloquei: I look toward my house. E deu certo


        https://www.duolingo.com/profile/AmandaAmar19

        Não pode ser "I see to my house"? Porque?


        https://www.duolingo.com/profile/ceaer

        I see my house = Eu vejo minha casa

        No sentido de "ver", o verbo "to see" não usa uma preposição.

        "see to" é verbo phrasal que significa "to be sure that something is done" (certificar-se de que algo seja feito). não faz sentido nesta frase.

        Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.