"Mi hermano tiene un empleo."

Traducción:My brother has a job.

April 14, 2013

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Elenariah

My brother has an employment

April 14, 2013

https://www.duolingo.com/birdone55

En México, si traduces literalmente, employ sería empleo, job o work serían trabajo. Cotidianamente se entiende, por lo menos en mi país, que los empleados, aunque también son trabajadores, desempeñan sus labores en oficinas, escuelas, dependencias gubernamentales, etc. y su trabajo no imlica labores manuales; por el contrario, un trabajador se desempeña en fábricas, en el campo, y sus actividades tienen que ver con trabajos más manuales, como el uso de maquinaria o herramientas

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/mijaelc

Puse employ en vez de job y me quitó un corazoncito! por que?

August 10, 2013

https://www.duolingo.com/dobladov

a mi me ha pasado lo mismo.

August 28, 2013

https://www.duolingo.com/FabiolaQuiroz

Employ tambien significa empleo... favor amplien su traducción.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/mavicor2008

cual es la diferencia

May 18, 2013

https://www.duolingo.com/dioste

job y work acaso no es el mismo significado

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/RafaMorant

employ?

November 26, 2013

https://www.duolingo.com/jan0224

jajaja creo a a varios les paso lo mismo

November 26, 2013

https://www.duolingo.com/josemi2014

Pienso que un emple es "employ", mientras que un trabajo es "job" Da lugar a confusiuón cuando de repente se pasa de trabajo a empleo porque parece demandar más vocabulario

November 30, 2013

https://www.duolingo.com/CaribbeanX

Excelente página ( un poquito avanzada, pero buenísima ). En este link se explica claramente la diferencia entre WORK y JOB. I hope you will get the difference. G'day, classmates! ... http://speakspeak.com/confusing-words/job-work-difference

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/marichely

yo dije: my brother has a job ? that is not correct? Thanks =)

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/Gerily

puse employ porque me dijo que tradujera empleo y me dijo que estaba mal. que era jod. why?

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/abelcmlpz

YOLO

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/sololaboral

Mi caso no me acepto "an employ" y me dice que es "one employ" lo cual no deberia ser aasi.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/lolorio9

Aqui si le vale "a" en lugar de "one"

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/JEJESSICA1

Cuando se usa has y cuando se usa have?

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/Gerily

has se usa para tercera persona, es decir, HE, SHE, IT. en cambio have se usa para todos los pronombres que restan.. I, YOU, WE, THEY.

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/JAvalos67

empleo se traduce más directamente como employ. Job es trabajo pero un término más general.

June 23, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.