1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We have lived in Argentina s…

"We have lived in Argentina since then."

Tradução:Nós moramos na Argentina desde então.

June 2, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/larissacastro20

A tradução: "nós estamos vivendo/morando na Argentina desde então." está errada?


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Acho que não, porque o sentido é o mesmo dependendo do contexto, mas eu não posso confirmar porque não entendo muito bem.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaBarb477577

Boa pergunta,essa


https://www.duolingo.com/profile/wlademirmoreira

Morar e viver, no sentido de "residir", são sinônimos perfeitos. Reportei


https://www.duolingo.com/profile/DgsRibas

Não aceitou "nós estamos vivendo na Argentina..." em Abril de 2020


https://www.duolingo.com/profile/VitorJuliao

Nós temos morado na Argentina desde então.


https://www.duolingo.com/profile/LarissaPet329023

Escrevi: estamos morando na Argentina desde então. E o app não aceitou. Colocou vivendo. Mas nessa frase, vivendo tem o sentido de morando. Um saco isso, pois quando você erra, você perde xp


https://www.duolingo.com/profile/VitorJuliao

Morando, vivendo (continuous), morado, vivido (particípio passado)


https://www.duolingo.com/profile/William998349

Eu coloquei a mesma resposta,gabaritando e me deu errado não entendi.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.