Vous soyez = Haya ido (usted)no???? O porque no?
vous soyez allés [plural (masculino)] (ustedes) hayan ido // vous soyez allé [singular (masculino)] (usted) haya ido
las sutilezas del francés!, pensé que vous se conjugaba igual sin importar si hacía referencia a una persona o a un grupo de personas, todos los días se aprende algo.
esta frase está muy repetida. Tendrían que verla.
En realidad, no. Tiene pequeñas variantes: allé, allée, allés.
Si.♥️
¿Hay diferencia fonética entre "allé", "allée" y "allés"?
No la hay, suena igual.
Es bueno que USTED HAYA ido a la piscina también debería de ser una respuesta válida
Desole
es bueno que hayan ido a la piscina!!!!!!!
Para mi la frase de "ES BUENO" la podrian traducir por Está bien".