"C'estunebonnechosequevoussoyezallésàlapiscine."

Traducción:Es bueno que ustedes hayan ido a la piscina.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/jimena.aco

Vous soyez = Haya ido (usted)no???? O porque no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Javiercanovas

vous soyez allés [plural (masculino)] (ustedes) hayan ido // vous soyez allé [singular (masculino)] (usted) haya ido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/erivas87

las sutilezas del francés!, pensé que vous se conjugaba igual sin importar si hacía referencia a una persona o a un grupo de personas, todos los días se aprende algo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Bastida.Encarna

esta frase está muy repetida. Tendrían que verla.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

En realidad, no. Tiene pequeñas variantes: allé, allée, allés.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rfpl
rfpl
  • 21
  • 16
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

¿Hay diferencia fonética entre "allé", "allée" y "allés"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

No la hay, suena igual.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TeresaVale138099

Es bueno que USTED HAYA ido a la piscina también debería de ser una respuesta válida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Elle_01

vous soyez allés [plural (masculino)] (ustedes) hayan ido // vous soyez allé [singular (masculino)] (usted) haya ido

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.