1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "I ordered a Hawaiian plate f…

"I ordered a Hawaiian plate for myself."

Translation:Ua ʻoka au i pā mea ʻai Hawaiʻi naʻu.

June 2, 2019



Why would this sentence not include "ka" before "pā"?


Or "he" since it is "a Hawaiian plate"?


Thatʻs what I meant.... Why no "he"?


The Hawaiian word he is not commonly found in the middle of a sentence, especially after the word i. You could put ke before but that really would mean that you are ordering THE plate lunch instead of a plate lunch. Nevertheless, definite articles can be used in Hawaiian at times when in English we would use indefinite articles.

This lack of an article is a nuance of the language in this case when a request is expressed for an indefinite thing (a something).


I am wondering the same thing for"i koloaka" in "Ua ʻoka au i koloaka lōpū."


Since the latest update "i" is no longer just some kind of marker but can also be translated as "a/an". Hence meaning the same thing as "he" would but it seems like in this scenario you wouldnt use that.


In your sentence and in Chasavaqe's question, the i before pā is the indefinite article (a/an) as Kelii says above. The only thing I would add is that there is a 3 part rule that says when to use which form of a/an but I would have to dig to find it and Im crunched for time to make my daily goal right now.


Here's my take on this. 2 example sentences that mean the same. 1) "Makemake au I kekahi puke. I want a book. 2) "Makemake au I puke. I want a book. Reference:Olelo Oiwi Pages 120 and 121. This will clarify why there is no "He" in the sentence and why no "Ka" after the I Just my take on this. Aloha Kakou


What does na'u mean here?


for me / for myself na (for) + ‘u (contraction of au - me)

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.