"I ordered a Hawaiian plate for myself."

Translation:Ua ʻoka au i pā mea ʻai Hawaiʻi naʻu.

June 2, 2019



Why would this sentence not include "ka" before "pā"?

June 2, 2019


Or "he" since it is "a Hawaiian plate"?

June 3, 2019


Thatʻs what I meant.... Why no "he"?

June 3, 2019


The Hawaiian word he is not commonly found in the middle of a sentence, especially after the word i. You could put ke before but that really would mean that you are ordering THE plate lunch instead of a plate lunch. Nevertheless, definite articles can be used in Hawaiian at times when in English we would use indefinite articles.

This lack of an article is a nuance of the language in this case when a request is expressed for an indefinite thing (a something).

July 29, 2019


I am wondering the same thing for"i koloaka" in "Ua ʻoka au i koloaka lōpū."

June 4, 2019


Since the latest update "i" is no longer just some kind of marker but can also be translated as "a/an". Hence meaning the same thing as "he" would but it seems like in this scenario you wouldnt use that.

June 26, 2019
Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.