- Fórum >
- Tópico: French >
- UTILIZAÇÃO DOS PRONOMES POSSE…
UTILIZAÇÃO DOS PRONOMES POSSESSIVOS: MON, TON, SON, NOTRE, VOTRE, LEUR E OS DEMAIS [LEURS, MES, ETC]
O QUE SÃO?
Resumidamente: assim como o próprio nome indica, são palavras utilizadas para demonstrar que alguma coisa pertence a alguém, ou seja: dá uma ideia de posse.
Alons-y !
Mas sem mais delongas, vamos direto aos exemplos.
MON, MA & MES
Estes três são utilizados para a primeira pessoa do singular « je », a depender do gênero e número do substantivo que acompanham.
MON
Utilizado quando se trata de apenas um objeto possuído e de apenas um possuidor, sendo que o substantivo deve ser masculino.
mon père dort dans le salon » meu pai dorme na sala
mon chien joue à l'extérieur » meu cachorro brinca lá fora
MA
Utilizado quando se trata de apenas um objeto possuído e de apenas um possuidor, sendo que o substantivo deve ser feminino.
ma sœur est très belle » minha irmã é muito bela
je resterai dans ma maison » eu ficarei em minha casa
MES
Utilizado para ambos os gêneros [masculino e feminino]. O diferencial aqui é o plural do substantivo. Então temos: mais de um objeto possuído e um possuidor.
mes amis travaillent près d'ici » meus amigos trabalham perto daqui
mes amies travaillent près d'ici » minhas amigas trabalham perto daqui
TON, TA & TES
Seguem a mesma lógica de « mon, ma & mes », mas são utilizados para indicar que algo pertence a pessoa com quem falas. A segunda pessoa do singular, « tu ».
TON
Um possuidor, um objeto possuído, estando o substantivo no masculino.
ton père dort dans le salon » teu pai dorme na sala
ou » seu pai dorme na sala
ton chien joue à l'extérieur » teu cachorro brinca lá fora
ou » seu cachorro brinca lá fora
TA
Um possuidor, um objeto possuído, estando o substantivo no feminino.
ta sœur est très belle » tua irmã é muito bela [rs]
TES
Para ambos os gêneros, contanto que o substantivo esteja no plural.
tes amis travaillent près d'ici » [teus / seus] amigos trabalham perto daqui
tes amies travaillent près d'ici » [tuas / suas amigas trabalham perto daqui
SON, SA & SES
Não há muito o que falar, pois funcionam da mesma forma que os anteriores. Entretanto, vale a pena salientar que neste modo é preferível a utilização de « dele, dela » ao invés de « seu, sua », a fim de evitar possíveis ambiguidades [e até mesmo confusões, dependendo do contexto...].
São utilizados para a terceira pessoa do singular.
COMPLEMENTO 01: CASO DE AMBIGUIDADE A SER EVITADO
le mec marche avec sa femme » o cara caminha com sua mulher
Hmm... a mulher de quem...?
Por isso, é preconizado o uso de « dele », neste e em outros casos.
le mec marche avec sa femme » o cara caminha com a mulher dele
Melhor usar dessa forma pra evitar maiores problemas [se é que me entende]
SON
Um possuidor, um objeto possuído, estando o substantivo no masculino.
son père dort dans le salon » o pai [dele / dela] dorme na sala
son chien joue à l'extérieur » o cachorro [dele / dela] brinca lá fora
SA
Um possuidor, um objeto possuído, estando o substantivo no feminino.
sa sœur est très belle » a irmã [dele / dela] é muito bela
SES
Para ambos os gêneros, contanto que o substantivo esteja no plural.
ses amis travaillent près d'ici » os amigos [dele / dela] trabalham perto daqui
COMPLEMENTO 02: SUBSTANTIVOS FEMININOS INICIADOS POR VOGAL OU H MUET
Quando os substantivos femininos são iniciados por vogal ou h muet [h mudo], é utilizado o pronome possessivo masculino « mon, ton, son » para evitar o encontro entre vogais:
ao invés de « ma épouse », o correto é:
mon épouse » minha esposa
ao invés de « ta habitude », o correto é:
ton habitude » [teu / seu] hábito
obs.: « habitude » é um substantivo feminino em francês.
ao invés de « sa opinion », o correto é:
son opinion » a opinião [dele / dela]
vide: Australis
MEIO CAMINHO ANDADO
Já apresentados as três primeiras pessoas do singular, agora vamos para as três pessoas do plural « nous, vous & ils/elles ».
NOTRE & NOS
No caso dos pronomes possessivos das pessoas do plural, existem apenas duas formas - o que deve facilitar a compreensão.
« notre » será usado para substantivos masculinos e femininos no singular e;
« nos » será utilizado para substantivos masculinos e femininos no plural.
A diferença agora está somente na quantidade de objetos possuídos, pois o número de possuidores será maior do que um.
NOTRE
Deve ser utilizado quando houver mais de um possuidor, mas apenas um objeto possuído.
nous promenons notre chien » nós levamos nosso cachorro para passear
NOS
Utilizado quando for mais de um objeto possuído.
nous avons nos passeports » nós temos nossos passaportes
VOTRE, VOS
Segue a lógica do « notre, nos ». Sendo este utilizado para se referir à segunda pessoa do plural e, de modo formal, à segunda pessoa do singular.
VOTRE
vous faites votre devoir » você faz [seu / vosso] dever
votre souris mange du fromage » [seu / vosso] rato está comendo queijo
nous aimons votre maison » nós amamos [sua / vossa] casa
ils veulent votre compagnie » eles querem [sua / vossa ] companhia
voulez-vous votre clé ? » vocês querem a chave de vocês?
VOS
pouvez-vous apporter vos chaussures, s'il vous plaît ? » você pode trazer [seus / vossos] sapatos, por favor?
ou » vocês podem trazer [seus / vossos] sapatos, por favor?
vos chiennes dorment » [suas / vossas] cadelas dormem
vous avez oublié vos vêtements » vocês esqueceram [suas / vossas] roupas
NOTE II: « vous » pode ser traduzido para: você [de modo formal], vocês, o senhor, os senhores, a senhora & as senhoras.
LEUR & LEURS
Também segue a lógica dos demais, sendo utilizado para a terceira pessoa do plural. E do mesmo modo que os singulares « son, sa », o recomendado é « deles, delas » para evitar ambiguidade.
O primeiro, « leur », utiliza-se quando se tem dois ou mais possuidores, com apenas um objeto possuído.
leur chien » o cachorro [deles / delas]
O segundo, « leurs », utiliza-se quando se tem dois ou mais possuidores, com mais de um item possuído.
leurs chiens » os cachorros [deles / delas]
RESUMINDO
• mon / ma : UM possuidor; UM objeto possuído;
• mes : UM possuidor; DOIS OU MAIS objetos possuídos;
• ton / ta : UM possuidor; UM objeto possuído;
• tes : UM possuidor; DOIS OU MAIS objetos possuídos;
• son / sa : UM possuidor; UM objeto possuído;
• ses : UM possuidor; DOIS OU MAIS objetos possuídos;
• notre : DOIS OU MAIS possuidores; UM objeto possuído;
• nos : DOIS OU MAIS possuidores; DOIS OU MAIS objetos possuídos;
• votre : DOIS OU MAIS possuidores; UM objeto possuído;
• vos : DOIS OU MAIS possuidores; DOIS OU MAIS objetos possuídos;
• leur : DOIS OU MAIS possuidores; UM objeto possuído;
• leurs : DOIS OU MAIS possuidores; DOIS OU MAIS objetos possuídos;
Enfim, já é um pouco tarde e também estou cansado, mas acho que deu pra abordar tudo. Caso contrário, digam-me o que faltou que o acrescentarei.
Também gostaria de ser avisado caso exista alguma discrepância, assim poderei corrigí-la [e também aprender com o erro, claro]
edit I: Merci Australis pour votre contribution.
7 Comentários
Muito boa a sua postagem, com certeza ajudará muitos usuários do curso, mas gostaria de fazer algumas sugestões.
Primeiramente, acho que você deixou uma informação importante de fora dos itens sobre possessivos do singular ("ma/mon", "ta/ton" e "sa/son"), que é o fato de que substantivos femininos singulares que comecem com vogal ou H mudo usam os possessivos masculinos para evitar o encontro vocálico: "mon é
pouse", "ton h
abitude", "son o
pinion".
Além disso, em português brasileiro, o pronome mais usado na segunda pessoa do singular é "você", que usa os possessivos "seu/sua/seus/suas", então seria legal incluir essas traduções para os pronomes "ton/ta/tes" ("ton chien" = "teu cachorro" ou "seu cachorro" etc).
No item "SON, SA & SES", que apresenta os possessivos da terceira pessoa do singular, você menciona "deles" e "delas", que são possessivos da terceira pessoa do plural em português:
"Entretanto, vale a pena salientar que neste modo é preferível a utilização de « dele,
deles
, dela edelas
» ao invés de « seu, seus, sua e suas », a fim de evitar possíveis ambiguidades [e até mesmo confusões, dependendo do contexto...]."
Acho que seria melhor tirá-los dali e mencioná-los somente no item "LEUR & LEURS", para evitar que as pessoas se confundam. Também é pertinente lembrar que os possessivos em francês concordam em gênero somente com o substantivo que qualificam, e não com o possuidor. Os possessivos comuns em português funcionam da mesma forma ("meu", "vossa", "teus", "suas" etc), porém esses possessivos contraídos ("dele/dela/deles/delas") não. Eles concordam em gênero com o possuidor, e não com o substantivo, então "son
père" pode ser "o pai dele
" ou "o pai dela
", "sa
sœur" pode ser "a irmã dele
" ou "a irmã dela
". Talvez essa explicação não seja necessária mas seria bom colocar os possessivos dos dois gêneros na tradução dos exemplos, como você fez no plural.
Outro ponto é o pronome "vous", que você menciona como pronome da segunda pessoa do plural mas dá exemplos na segunda pessoa do singular. Talvez mencionar que esse pronome pode ser singular formal ou plural antes dos exemplos faça mais sentido, e também acho interessante incluir mais exemplos no plural:
"VOTRE, VOS Segue a lógica do « notre, nos ». Sendo este utilizado com a segunda pessoa do
plural
[...] vous faites votre devoir »você faz
[seu / vosso] dever"
Acho que é isso. Espero ter contribuído positivamente.
Coucou, Australis ! Te acompanho bastante por aqui, e ter sua atenção é de bastante agrado. <3
Obrigado pelas retificações e complementos, hoje à noite - quando tiver um tempinho a mais, irei alterar a publicação e deixar um pouco menos confusa nesses aspectos.
E obrigado por ajudar-me, também! [edited]