1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Mother, you are the next one…

"Mother, you are the next one."

Übersetzung:Mutter, du bist die Nächste.

June 3, 2019

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/burglind2

Warum noch " one " ?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Weil man in Englischen nicht so einfach ein Adjektiv alleine benutzen kann. Man nimmt dafür das Pseudo-Substantiv "one".

Ich will das Blaue. = I want the blue one.

Der Größere schmeckt besser. = The bigger one tastes better.


https://www.duolingo.com/profile/r.l.kirby

Aber im diesem Fall könnte man auch "Mother, you are next" sagen.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Stimmt. Das würde ich aber eher als "Mutter, du bist als Nächstes dran." übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/Kerstin181568

Thanks for this clear answer. I also sometimes don’t know when it’s necessary to use the word “one”.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.