1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "kēnā kaʻa kauō ona"

"kēnā kaʻa kauō ona"

Translation:that (near the listener) tractor of his

June 3, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Kainoa

These kēnā translations are odd.


https://www.duolingo.com/profile/Iga561457

You can translate it simply as "that". The hints in the bracket are just to help us.


https://www.duolingo.com/profile/RonRGB

(link to Ka Leo ʻŌiwi | Episode 7) https://youtu.be/Y7MaFmQUOz4

Look at the Hawaiian Language Video starting at time segment [6:30].

E kuhikuhi ʻoe i kēlā mau uluna. = Point at those pillows. [away]

E kuhikuhi ʻoe i kēnā mau uluna. = Ponit at those pillows. [near]


https://www.duolingo.com/profile/Iga561457

It's like Spanish (este->ese->aquel), Japanese (kono->sono->ano), Polish (ten->tamten->ów) and probably tons of other languages (these three just come to me personally!).


https://www.duolingo.com/profile/BethKing-M

Can someone explain to me why vehicles are o class?


https://www.duolingo.com/profile/RonRGB

Something you own to be in or on. This includes modes of transportation such as a car, boat, or even a horse, people ride a horse.


Look at slide 2 in the link: https://www.slideshare.net/malama777/o-vs-a?next_slideshow=9


https://www.duolingo.com/profile/Talmerian

Why is 'her tractor' not an option? This " ____ of hers" phrasing is very awkward and reminiscent of poor translation.

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.