https://www.duolingo.com/profile/Anastasia419931

this is, it is

попалось мне сегодня задание It is a little spider living ... Можно ли по-английски сказать, например, This small apple is red или, например, This small spider live ...?

и звучит ли коряво фраза I want to know how to speak English по сравнению с I want to be able to speak English ?

June 3, 2019

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 1616

C опозданием, но лучше поздно...
Где-то я уже об этом писал, но с ходу не найти. Так вот, разница между "This/that is X" и "It is X" состоит в том, что "it" - это 'проходное' "это": на нём нельзя сделать ударения и сосредоточить внимание собеседника. Во многих примерах в переводе на русский мы вообще "it is" выбрасываем, поскольку, в отличие от английского, нам не нужны обязательные подлежащие и сказуемые:

It is cold = Холодно

Если же вы тыкаете во что-то пальцем, то нужно именно "this/that". Поэтому, например, "this is cold" может означать одно из двух (в зависимости от контекста): я показываю на что-то холодное, или же я констатирую что вот сейчас действительно холодно.
В любом случае, "this" используется для привлечения внимания, а "it" - нет.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia419931

о, спасибо! запомню, что this/that these/those это для привлечения внимания. это очень понятное, легкое и запоминающееся объяснение. Thank you again!


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Можно ли по-английски сказать, например, This small apple is red

Можно.

или, например, This small spider live ...

Нельзя. Можно This small spider lives ...

Это вы хотели спросить про разницу между местоимением 'it' и указательным местоимением 'this'?


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia419931

наверное.

сегодня были два задания It is a little spider living on apple и Это черепаха, живущая под водой (It is a turtle living under water).

я ответила This is the turtle... - не принял. Или этот вариант не внесен, или это неправильный ответ. Но принимает This is a turtle...

Так же и с пауком.

В обсуждении этих заданий была ссылка https://brejestovski.livejournal.com/81972.html

Но если this is, то как может быть неопределенный артикль? Ведь речь о конкретном предмете


https://www.duolingo.com/profile/1Pozin2

Вы видите мальчика на улице, показываете на него и говорите: ‘’ This is a boy. I don’t know him.’’ Или: ‘’This is the boy, his name is Tom.’’ Вы слышали или видели, как мальчик разбил витрину. Сейчас его тут нет. Вы говорите: ‘’ It was a boy who did it’’. Или: ‘’ It was the boy Tom who did it’’.


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

А, так тут проблема не в it/this, а в артиклях!
Рекомендую внимательно (и не раз, как показывает практика) прочесть это https://forum.duolingo.com/comment/5491338
(и комментарии, для даного случая - особенно первый)

А разница между местоимением 'it' и указательным местоимением 'this' такая же, как и в русском между местоимением ''это' и указательным местоимением 'это'. И обязательной связи с артиклем там нет.

ПС
И вообще, почитать закрепленные темы - это очень хорошая идея. Особенно первые две в этом разделе.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia419931

this small spider is red - ЭТОТ маленький паук

it is a small spider - ЭТО какой-то маленький паук

this is a small spider - ВОТ ЭТО какой-то маленький паук. сложно понять, так как в русском если "вот это", то это вполне определенный предмет, уникальный, определенный и достойный артикля the :) но кажется я поняла

в общем, в очередной раз, смешались в кучу кони, люди, не привыкать :)


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

it is a small spider - ЭТО какой-то маленький паук

this is a small spider - ВОТ ЭТО какой-то маленький паук. сложно понять, так как в русском если "вот это", то это вполне определенный предмет, уникальный, определенный и достойный артикля the :)

ИМХО, вы себя запутываете вот этим обязательным "ВОТ". Ведь в русском вы вполне можете сказать без "вот": "Это - паук" и сопроводить слова указанием пальцем указкой. Это и будет указательное местоимение. В английском вы тут скажете this. (Или that's)
А можете сказать, отвечая на вопрос "Кто в Дуо пьет молоко?" - "Это паук". Это обычное местоимение, в английском тут будет it.
Вот и вся разница, и заметьте - никакой привязки к артиклям.

Касательно "определенности", то, если по-вашему, то ВСЕ предметы уникальны. А это не так.
Артикль a - речь про какой-то предмет, один из многих таких же. Не зависимо от того, перед вами он или нет, указываете вы на него или нет.

Артикль the - речь про конкретный экземпляр, уже известный собеседнику. В русском тут вы можете добавить "этот", а с артиклем "а" такой номер не пройдет.

This is a spider. The spider is brown.
Это паук. Этот паук коричневый.

В первом предложении вы не можете сказать "Это этот паук", потому что "какой этот?", ведь речь о каком-то пауке, одном из многих. Даже если вы скажете "Вот это - паук."

А во втором предложении собеседник уже знает, о каком конкретном, известном ему пауке, идет речь. И вы вполне можете перевести второе предложение также и как "Паук коричневый", т.к. известность собеседнику понятна из контекста.

PS
Кстати, ваш вариант перевода артикля "а" как "какой-то" очень хорош и показателен:
- This is a spider = Это какой-то паук (или "Вот это какой-то паук.")
The spider is brown. = Этот паук коричневый.

-- What do you have?
-- I have a book. (какая-то книга)
-- The book is mine. (эта книга)


https://www.duolingo.com/profile/AnastasiaG116

This - указательное местоимение, и используется именно для указания на что-то. It is a spider = это паук (констатация факта) This is a spider = это - паук (это именно паук, а не бабочка и не муравей).


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Еще может быть This is a spider = Это - паук (именно это, на что указывается, а не что-то другое, - паук).


https://www.duolingo.com/profile/mortificator

звучит ли коряво фраза I want to know how to speak English по сравнению с I want to be able to speak English ?

Эти фразы имеют похожий, но разный смысл. "Я хочу знать как говорить по-английски", "Я хочу уметь говорить по-английски". Только говорящий может знать, что именно он хочет сказать.

I want to learn how to speak English.

I want to learn English.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.