1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У нас нет времени ждать."

"У нас нет времени ждать."

Traducción:No tenemos tiempo para esperar.

June 3, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Maricruz425779

Porque la expresión que se utiliza es "tener tiempo para"


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

¿Alguien puede explicarme por qué no se puede decir "tengo tiempo de"? Es tan correcto como "para". Creo que debería ser admitido. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/ferbanares

Yo también creo que "tengo tiempo de esperar" es correcto. Pero, la próxima vez, responderé como Duolingo quiere, de otra forma no puedo seguir adelante.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeRiesco

yo creo que ni "tiempo de" ni "tiempo para", lo correcto es "tiempo que"


https://www.duolingo.com/profile/JuanSebast43199

No tenemos tiempo que esperar

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.