1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¡Heme aquí, la fiesta puede …

"¡Heme aquí, la fiesta puede comenzar!"

Traducción:Jen mi, la festo povas komenciĝi!

June 3, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Julipi5

Cxu oni povas diri "la festo komencis"

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ne. "Komenci" estas transitiva verbo: oni komencas ion. La festo, tamen, komenciĝas.

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/_Caligul4_

¿Se utiliza komenciĝas porque no está especificado quien la comienza? No me quedó muy claro.

September 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Correcto: nadie comienza la fiesta: la fiesta comienza (o sea, es el sujeto de "comenzar", no el objeto directo). En esperanto esa distinción es importante (aunque en español ni nos damos cuenta).

September 22, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.