With verbs like this ('parler' type, the majority of French verbs) it is impossible to know the difference only from the audio. In some cases liaison helps (eg. il écoute <-> ils écoutent) though. That's French for you :)
Passe is a slightly shorter sound and passent stays longer on the 'ss' sound - not that clear, it takes a practiced ear, but same rule for all the double consonants. (Vien/vienne etc)
Why is it is "Devient" for il, doesn't it have to be "ils"? (Obviously not, but why?)
Devenir=To become is related to Venir=to come, just add de to the beginning of each verb form:
It looks like it goes with ils, but the ils/elles conjugation is deviennent.
Devenir, to become, is an irregular verb and doesnt follow the normal 'ir' verb changes...je deviens, tu deviens, il/elle devient, nous devenons, vous devenez, ils/elles deviennent for present tense...devient still drops the 'ir' from devenir and adds a 't', but there's also a spelling change putting an 'i' between the 'v' and 'e'...tricky irreg verbs!
I was wondering whether the following might be more cause for anger:
- Il devient fou quand ils passent du gaz
But it appears the way to say that en français would be:
- Il devient fou quand ils lâchent des pets
Why is not correct to say "He gets mad because they pass by"? The translation for "devient fou" implies that meaning!
I got a typo of "fou" I spelled it as "fous" and they marked it wrong...... They couldn't just give me a break and let me know that it was a typo?
Grrrrr you cannot hear the 't' in 'quand-t-il' when you play it slow to hear if it is Il or Ils……..donc I wrote 'comme'
That is what I was wondering. Duo accepted crazy but offers mad. Do they mean mad as in crazy, or mad as in extremely angry as another usage for fou?
I was tempted to answer it becomes crazy when they pass by because we have a dog that does that when just about anything goes by the house. I'll have to learn the phrase for that's really, really annoying.
"mad" as in "crazy". (That's for those who speak British English.) Mad dogs and Englishmen....
I replied with 'he becomes crazy when they pass" and it was marked correct. (I also was thinking of a dog!)
What is the difference between the pronunciation: ILS DEVIENNENT and IL DEVIENT.
IF THERE ISN'T TEXT CONTEXT IT CAN BE MADE DIFFERENCE BETWEEN THEM
"Ils deviennent" kind of sounds like "ill duh-vee-enne" and "il devient" kind of sounds like "ill duh-vee-uh". Hope that helps
It's hard to describe the difference in the vowel sound in writing (others have tried below), but a big clue is that you will hear the 'n' sound at the end of 'deviennent' but not 'devient'. 'Deviennent' is more like DUH-VYEN and 'devient' is more like DUH-VYA.
correction:IF THERE ISN'T TEXT CONTEXT IT CAN'T BE MADE DIFFERENCE BETWEEN THEM