"Jede Mitarbeiterin ist uns wichtig."

Traducción:Cada trabajadora nos importa.

June 4, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/AlbertoGas8

"Cada trabajadora es importante para nosotros" o "Cada trabajadora nos es importante", no serían traducciones correctas?

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/mhaaz

Hemos ajustado la traducción para reflejarlo. En un futuro, por favor utiliza la función "Reportar" y sugiere traducciones alternativas que creas correctas. Hace mucho más fácil nuestro trabajo de pulir el curso y continuar mejorándolo.

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/Erick-M

¿No sería mejor traducir «Mitarbeiterin» como «socia» o «colega»?

June 4, 2014

https://www.duolingo.com/MartinRedes

No creo que sea mejor porque todas las opciones que dijiste tienen sus respectivas traducciones por ejemplo Socia=Partnerin, Colega=Kollege... Mitarbeiterin hasta se entiende como CON TRABAJO le viene super

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/avr14

Deberían aceptar "Todas las trabajadoras son importantes para nosotros." ya que DL acepta para Mitarbeiterin tanto "empleada" como "trabajadora". Reportado (20181224)

December 24, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.