"Ourduckseatbread."

Çeviri:Ördeklerimiz ekmek yer.

4 yıl önce

24 Yorum


https://www.duolingo.com/hakankaptan

Bizin ordekler ekmek yer neden olmuyor.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hilmi07

Evet bizim ördekler nasıl olmuyor anlamadım öznede yüklemde çoğul doğru değilmi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/42Hasanust

Otomatik cevaba yakın ise (harf harf olarak )olur bunla ilgili sorunları var programın

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ecoskun

"Bizim ördekler ekmek yerler." geniş zaman olduğu için bu şekilde çevirimi yanlış olmamalı.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ozansiar
ozansiar
  • 13
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4

Katılıyorum.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bykush1
Bykush1
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2

Bu şekildeki çevrimi yanlış olmamalı fakat Türkçe'de özne insan değilse yüklem çoğul olmaz. "Ekmek yer" olmalı son kelimeler. Lakin uygulama bunu da kabul etmiyor!

7 ay önce

https://www.duolingo.com/mkocaballi

Ördeklerimiz ekmek yer de olabilirdi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/bthn01

Zaten öyle

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonador793751

Bizim ördekler kabul edilmeli degil mi.bizim dedikten sonra ordeklerimiz demeye gerek var mi.zira sadece ordeklerimiz dedigimizde bizim diye belirtmeye gerek olmadigi gibi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/member41

Bizim ördekler ekmek yer. cümlesindeki bizim kelimesini kullandığımızda ördekler yazmanın yanlış olduğunu düşünmüyorum.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AliOsman1604

Ya abi şu konuşma muhabbetini hala anlamadim. İngilizce aynisini soyluyorum kabul etmiyor, turkce soyluyom kabul etmiyor bune ya

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/TubaHazera

Bana boyle seyler cok sacma geliyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/elcinceren

Kaba tabiir desem kisacaaa!!!!!!!

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hakanalkan6

Bu çeviri başka şekilde de olurum Ördekler......

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/UmutSumako

Aynen

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/surgeonwithyou

doğru söylüyon kanka niye olmuyo

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/azranurdor

Yer degilde yerler yazdim ama zaten orda cogul kelime vardi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/esra354375

"Bizim ördeklerimiz ekmek yerler." cümlesini de kabul etmeli

11 ay önce

https://www.duolingo.com/Bykush1
Bykush1
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2

Ekmek 'yer' olmalı.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/TAYFURDN

Bizim ordekler ekmek yer 'de dogru cevap degil mi?

9 ay önce

https://www.duolingo.com/CelalKarahan

Bizim ördeklerimiz ekmek yer yazdım kabul etmedi

6 ay önce

https://www.duolingo.com/BERATTOPRA

Ingilizler acayip bi tür zaten boşverin. Ne diyolarsa yapib

2 ay önce

https://www.duolingo.com/Sametzkan10

Aslinda bizim ordekler ekmek yer kabul edilebilir. Tamam ordeklerimiz ekmek yer. Daha kullanisli gibi gozukse de bizim ordekler ekmek yer cumlesi ile ayni kapiya cikiyor.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/drgokhan1

Ördeklerimiz ekmek yer.

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.