1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мы раньше жили в Москве."

"Мы раньше жили в Москве."

Traducción:Antes vivíamos en Moscú.

June 4, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DenVal-Mar

Habíamos vivido con "antes" es más usada. Aquí antes = hasta aquel momento. Creo Pero es la correcta también


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

¿Por qué aquí no admite "nosotros"? Me ha resultado extraño. Si alguien me lo aclara, se lo agradezco


https://www.duolingo.com/profile/DenVal-Mar

Es que vivíamos = nosotros o nosotras vivíamos y la otra variante no existe y por eso (nosotros) podemos quitarlo. Pero eso no es necesario.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Muchas gracias por la aclaración, aunque la verdad es que es un poco rigurosa la corrección. En otras frases donde tampoco es necesario el sujeto, se admite. Pero bueno, una anécdota más...

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza