"Nós precisamos vender alguns dos nossos móveis velhos."
Tradução:We need to sell some of our old furniture.
14 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1239
A tradução padrão, e o significado muito mais comum de "precisar" é "need", e não realmente tem razão para usar algo diferente.
Acho que "must" é mais "dever", e o uso de "must" soaria um pouco estranho aqui. Usamos "must" falando de obrigação pessoal e forte, não para falar de um necessidade geral. Mais perto a "need to" é "have to". Mas geralmente isso se traduz como "ter que".
Talvez o mais importante seja que não usamos "to" depois de "must" ou outros verbos modais. Seria "We must sell ..."
Os verbos modais que se usam sem o "to" são:
can, could, will, would, shall, should, may, might, must
248
Alguns verbos como need e want, quando seguidos por outro verbo, devem ter o to entre eles.
I need you I need to eat
I want a new car I want to buy a new car
O termo "SOME" e "A FEW" podem ser considerados sinônimos, têm um significado muito semelhante, mas o sentido não é exatamente o mesmo. Isso porque "A FEW" passa uma ideia de alguns/algumas, mas em pouca quantidade. Enquanto "SOME" quer dizer alguns, porém, um pouco mais em quantidade ou intensidade do que "A FEW".isso acho que ajudar Marcelo