"Sr. Smith, você conheceu meus colegas?"

Tradução:Mr. Smith, have you met my colleagues?

June 4, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar827916

Por que " Did you know my colleagues" não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Os verbos "meet" e 'know" têm significados completamente diferentes. Usamos "know" para significar o estado de ter conhecimento sobre algo, ou estar familiarizado com alguém. Talvez seja possível, mas seu uso no passado quereria que essas pessoas eram colegas num período no passado, não agora. Ou talvez sejam mortos!"

Não acho que isso seja o caso aqui, e se usarmos "know", e essas pessoas ainda forem seus colegas, estará no presente:

"Mr Smith, do you know my colleagues?"
- Sr Smith, você conhece meus colegas?

Por outro lado, "meet" é a ação de fazer o conhecimento de alguém, de ser apresentado a alguém, é um evento que acontece num momento específico, e então o uso do passado faz sentido aqui.

Mais sobre essa diferença aqui:
Will's Tips - "Conhecer alguém" em inglês, é "meet" ou "know"?
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/10/conhecer-alguem-em-ingles-e-meet-ou-know.html


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar827916

Por que " Did you meet my colleagues não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Quando apresentamos pessoas, usamos o Present Perfect, "Have you met X?", porque o sentido é "Você já conheceu X em algum momento até agora?". Quando não é importante.

Usamos "Did you meet?" para falar de um tempo específico no passado:

"Did you meet Peter Jones when you visited their factory?"
- Você conheceu Peter Jones quando visitou a fábrica deles?

"We met on vacation. We were staying in the same hotel"
- Nos conhecemos em férias. Estavamos ficando no mesmo hotel


https://www.duolingo.com/profile/Hildebrando_BR

Uma dúvida. Mesmo falando errado usando o did no lugar do have, o nativo consegue entender a pergunta?


https://www.duolingo.com/profile/TodGl

Did ta errado?


[conta desativada]

    Coloquei mister e não aceitou.Está errado?É obrigatório abreviar?


    https://www.duolingo.com/profile/carlosBaia84

    Aqui está have you e eu coloquei you have e foi aceito. Não deveria ser do you have por ser uma pergunta? Não me recordo em nenhum estudo sobre inverter o have em uma pergunta, sempre vi que quando usa o have em uma pergunta o auxiliar do entra pra fazer o sentido da oração. Ou estou errado?


    https://www.duolingo.com/profile/AlexandraC429234

    Porquê "have you met" e não "had you meet"?

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.