"They want to learn how to be good listeners."

Translation:Mereka ingin belajar bagaimana caranya menjadi pendengar yang baik.

June 5, 2019

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/joeldipops

Is the bagaimana necessary here? I know that 'caranya' means "The way to" so "belajar caranya menjadi pendengar" seems like it should mean "Learn the way to be a listener..."


https://www.duolingo.com/profile/wolfe.mcbr

Accepted my answer without bagaimana


https://www.duolingo.com/profile/WaterIce455

'caranya' can also 'how to'


https://www.duolingo.com/profile/JorisHeylen

Why is bagus wrong here?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.