1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Mantel ini gelap."

"Mantel ini gelap."

Translation:This coat is dark.

June 5, 2019



And full of terrors


Gelap here refers to: warnanya, its color :)

But in oral, we often say, "Mantel ini gelap".


It is so hard to distinguish this male voice between "terang" and "gelap".


I totally agree! The male voice in all the lessons is difficult to understand.. Why have they changed this? It's now almost impossible to learn the correct pronunciation


The English is so not right


when I use this app on my phone there are times when I'm doing translation where I cannot see what I'm typing. I need to remove the keyboard off the screen to see my answer. In this case I noticed I Completely misspelled my translation of this coat is dark... But accidentally hit the green button trying to get back to the keyboard and it submitted my answer. - Mantl ini geap. Which was accepted even though it was completely misspelled. I'll take the points because I knew it was wrong, but that's not good Duo accepted that translation

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.