1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Saison beginnt!"

"Die Saison beginnt!"

Traducción:¡La temporada empieza!

June 5, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rodresco

Tengo la impresión de que también se podría traducir como la estación.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloOtero

Puse "inicia la temporada" y me corrigió como incorrecta, por que?


https://www.duolingo.com/profile/Rectauros

Tal vez debas reportarlo para que acepten tu respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Alidariomesa

"empieza la temporada!" significa exactamente lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/fheder

me suena a francés, acaso no se usa la forma alemana?


https://www.duolingo.com/profile/OsoGegenHest

Jahreszeit existe. Se refiere a una estación del año. El galicismo Saison corresponde más a temporada.


https://www.duolingo.com/profile/ANTONIOMIL

La ortografía no es correcta. Se escribe y se pronuncia exactamente igual que en francés. Creía que los alemanes eran más concienzudos. Otra palabra similar es Taille, cuya pronunciación no encaja con la forma escrita de la palabra.


https://www.duolingo.com/profile/henrymorantes

Yo puse "la temporada empezo", como seria el pasado de beginnt?


https://www.duolingo.com/profile/OsoGegenHest

Empezó (con tilde!) = hat begonnen


https://www.duolingo.com/profile/Cami89997

Empieza/inicia la temporada - seria la forma correcta


https://www.duolingo.com/profile/minelnunez

Si, claro, pero para no perdernos una futura propuesta suya, le recomendamos que use el botón de reportes. https://www.duolingo.com/comment/3072990 Gracias


https://www.duolingo.com/profile/lisdailet

Se usa "Saison" si fuera la temporada de beisbol?


https://www.duolingo.com/profile/Grimaldo095

temporada en general? o en qué contexto=

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.